カレンダーなんですが、たった1日で予想外にとんでもない数の予約がありまして、当初考えていた上限をはるかに超えてしまいました。
本来なら9月27日(日)まで予約を受け付けるつもりでしたが、発送手続きやら何やらの限界がありそうなので、大変申し訳ないのですが明日18日(土)の夜23:59 18:00で締め切らせて頂きます。
再販(というか余り分の販売)をする場合は後ほどお知らせさせて頂きます。
*
予約して頂いた方へ
カレンダーの予約、本当にありがとうございます。
カレンダーが出来上がり次第(11月上旬予定)、こちらから振込先等を記載したメールを送りますので、しばらくお待ちください。
携帯電話からのメールが結構多いのですが、calendar★pokkeboy.com(★を@に)からのメールを受け取れるように設定しておいてください。
こちらからのメールが届かず、振込ができなかった場合はキャンセル扱いになりますので、上記の件くれぐれもよろしくお願いします。
For non-Japanese speakers,
Thank you for visiting.
I’m so glad that some of you send me a message asking me whether or not I can ship the calendar .
But I don’t recommend that because you need to pay extra money to buy this calendar, such as shipping fee, high yen and the cost of transferring money.
If it doesn’t matter for you, please send me an e-mail by tomorrow and I wouldn’t say no.
Thank you.
email adress : calendar*pokkeboy.com (change * to @)*
あとですねー。ふふ。
仕事早!とか、大丈夫か?とのコメントいくつかありましたが、私は思い立ったら即行動人間なのと、やりたくてやっている(しかもすごく楽しい)ので、全然心配しないでくださいね。オットも手伝ってくれるので大丈夫です!